A world without apostrophes is not a world for me

From the Times of London, “To Dump the Apostrophe Would be Apostasy”:

Of course, we all make spelling mistakes. But to abandon the attempt to get it right would be the biggest error. In one nonsensical proposal, the reformers suggest that we leave a space where an apostrophe should go. Wouldn’t you still have to know where the space belongs? These ideas leave a space where the education should be.

Not fewer, but more. And more colons, please!

(Hat tip: LewRockwell.com)


This needs to enter the lexicon.

President Bush declares progress in Iraq war:

WASHINGTON – President Bush hailed a new “degree of durability” in security gains in Iraq Thursday, saying it should permit him to announce further U.S. troop reductions later this year. [My emphasis. – NPO]

“Degree of durability:” Please, readers, submit your thoughts on the best definition of this fantastic phrase.

“You need to make sure your child can speak Spanish.”

So sayeth Senator Obama. I fully endorse his suggestion that our education system — or, better yet, parents (Yes, they have an equally important as, if not more valid than, right and duty to educate chilrden than the State has.) — ensure that Americans possess the ability to speak two, if not more, languages. I am, how-ever, uncomfortable with his specific assertion that our children need to learn to speak Spanish. Yes, as the American population becomes increasingly Hispanic in origin (unless, bucking trends, we “Anglos” start making many more babies, which I fully advocate), Spanish will become even more prevalently spoken; however, English remains, for now, at least, a lingua franca of the world, and, undeniably, in this nation (and Obama contends that immigrants will learn English, anyway). The ever-strengthening power of China would incline me to suggest that Mandarin should be the second language of choice; how-ever, never will I make such a claim, because, well, I loathe Red China. Learn L√ętzebuergesch, the native dialect of Luxembourg, instead: that country, ancestral home-land of the Origers, is a pretty swell place (or so I hear; I’ve yet to visit, though, some-day, I intend to remedy this).

“Got stabbed”

Speaking of the stabbing of Wire actor Christopher J Clanton, local DC Fox 5 anchor Brian Bolter, on the ten o’clock newscast, used that abhorrent language! “Got stabbed”?! Where did he get this stabbed material? How much did it cost him to get this stabbed? Surely, the newsman could have used the less insufferable “was stabbed”, or, rejecting the intolerable passive voice, said, say, “Christopher J Clanton suffered minor injuries when someone stabbed him during a brawl . . . .”

Perhaps I ask too much.

Best newspaper article title ever?

Thanks to James G. Poulos for linking to this. The world needs more creativity of this magnitude; may the force be with Bo-Mi Lim.

Is this really so hard?

Comprise, v 1. to include or contain; to be composed of*: The Soviet Union comprised several socialist republics.

2. to form or to constitute: Seminars and lectures comprised the day’s activities.

Compose, v 2. to be or to constitute a part or element of: a rich sauce composed of many ingredients

Often, I must restrain myself from correcting professors on this matter. Such exercise of discretion pains me.

*My italics. Definitions from Dictionary.com